Previously on Ao-channel
Ao-chan thought that he needed a translator for his videos
so he invited his American friend Lydia
She added English subtitles to some of Ao-chan's videos
but Ao-chan realized that he needed more help to add English subtitles
so he made these videos
Volunteers?
No no no no
What are you talking about?
guests
Customers is like for a store
oh yeah
OBC has a lot of guests
who speaks English
"who speak English"
who speak English and usually has
guests who came from abroad
Yeah "guests who come from abroad"
you can say that
guests who is foreigner
"foreign guests"
"foreign guests"?
like "fall in love"
Same same that's same right?
No
"Foreign"
"Fall in love"
Is that what you said?
"r" and "l" right
That's wrong
"Fall in"?
"foreign"
"fall in love"
and "foreigner"
"foreigner"
"r"
"fall in love"
ok ok ok
OBC has lots of foreign guests
I wanna help them too
yeah
same as Japanese
yeah
yes
and I want many people to pray for us
I want my videos to
go
world wide
go world wide?
this is right, right?
yeah..
hey explain explain
yeah you can...
you want people from all over the world
to watch your videos
I think OBC's work
OBC's working? work?
which one which one? OBC's work?
I don't know the end of your sentence
ok I know but
OBC's work is part of
a ministry
so I want many people to pray for us
not just Japanese people
"not just Japanese people"
Yeah yeah! Oh that was simple
yeah
what else?
what did you say? I didn't hear you
what are you saying?
oh ok
ok yes ma'am yes ma'am
I'm not "ma'am"
don't say yes ma'am
are you not ma'am?
not ma'am
I'm younger than you
I'm sorry
"hige-sorry"
oh stay stay away
leave me
"stay away"
"stay away" ok
"hige-sorry" ok
"abe-sorry"?
abe- "abe-sorry"??
no no no no!
"I'm sorry"?
one second one second
I am sorry
hige-sorry hey
"I'm sorry" "hige-sorry"?
"who is the current prime minister?" (this is a well known pun sequence)
"abe-sorry"?
Yayyy!
don't make me do that!
hey don't touch me!
but you learned
about noritsukkomi (type of Japanese comedy)
hey explain to your friends
noritsukkomi? about noritsukkomi
wait this is hard
it is hard, that's why
this is Japanese tradition right?
this is Japanese tradition
I can explain
if someone says joke
a comedian? well
yeah ok let me tell
ok ok ok I won't interrupt
ok so
if someone... comedian?
I don't know what you're
I don't know what you wanna say after that
if comedian says joking
if comedian was kidding? is kidding?
please explain about noritsukkomi
noritsukkomi is like
where one person is being really stupid
or really silly
stupid one
so being very silly
and this person knows they're just kidding
that they're just being silly
but they pretend to go along with it
at first
and then they say like
"what are you doing? That's wrong! No"
afterwards
Don't make I do this!
"Don't make me do this"
so usually the person doing the noritsukkomi
will like go along with it and then be like
"Oh don't make me do that!"
yeah yeah yeah
so that's kind of like Japanese humor
but
it might not make sense to people in America
ok thank you
Ok so with that
how about we do this again?
Again? all of it?
no no no
no we will do
definitely... noritsukkomi
oh...
huh?
what??
wait what do you mean?? definitely?
the real thing, really
oh a real
we're gonna do the real noritsukkomi
ok you say something
what?
say something
like what?
after you say something, I say "yes ma'am"
then you have to say...
why do I have to explain??
ok ok hey hey
hey hey
no not hey!!
Don't say hey like that to me!
the word the word
Don't say hey like that to me
Yes ma'am
I'm not "ma'am"
I'm younger than you
Really? oooh
I am sorry, hige-sorry
I don't get this
ok once more ok
What am I supposed to do?
You don't need to do anything
I am sorry, hige-sorry
who is the current prime minister?
Abe-sorry!
Don't make me do that!
Yeah yeah yeah!
She learned noritsukkomi ne
That's how it goes
Ok alright
Please subscribe to my channel
"Please subscribe to our channel!"
Not our channel, this is your channel
yes yes my channel
Subscribe to his channel!
Ao-channel!
Yes please
yes ma'am
I'm not a ma'am
See you!
This is Lydia!
I'm Lydia
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét